Sunday, March 20, 2011

Why Para-cord is Awesome by Sophie Gell

 http://www.scribd.com/doc/51187044/Why-Paracord-is-Amazing

                              Why Para-cord is Awesome
Sophie
Uses for para-cord:
  1. To parachute
  2. to make a hammock
  3. build a shelter
  4. tie someone up
  5. make a splint
  6. replace your shoelaces
  7. strangle someone
  8. To tie logs together to build a raft
  9. to make a dog leash
  10. to braid it.
  11. to eat it

And A LOT others but Ben won’t let me finish!


by Sophie Gell

Thursday, March 17, 2011

post

Heres a post from the other "owner" molly.  (don't ask me what it means, I have no clue!)

Vâng, đây là những gì tôi muốn gọi, blog tiếng Việt của Molly! Không thực sự biết những gì tôi muốn nói về. Nhưng, tôi rất vui mừng vì Ben và tôi nghĩ đến ý tưởng để bắt đầu blog này mới!
Chỉ cần bây giờ, tôi nhìn lên những gì tôi nghĩ là blog của chúng tôi, nhưng cuối cùng lại được blog của một số kỳ lạ của dude Pháp ... và đoán những gì ... nó được viết bài bằng tiếng Pháp! Không đùa! Tôi đổ lỗi cho Ben không gửi cho tôi liên kết với blog của chúng tôi. Tiếp theo thời gian, tôi đang trên mặt sách, I'LIJ hỏi anh ta, do đó, ngẫu nhiên chàng trai Pháp không nghĩ rằng tôi đang rình rập họ!
Dù sao, bây giờ tôi muốn nói về bà Maier và vòng tay lạ chịu gummy cô. Nghiêm túc, đó là hoàn toàn tuyệt vời, mặc dù tôi là một chút giận của mình cho giao rằng bài luận câm! Tôi có nghĩa là, nghiêm túc bà Maier? Không ai muốn viết một bài luận ngu ngốc về di trú. Dù mặc dù, phải không? Tôi đang làm như vậy nó không còn vấn đề nữa! Ha-ha!

Hôm nay trong tiếng Pháp, Max bit cánh tay của tôi ... ông cũng có cơ bicep vô lý cho một người là như thế, 4 11. (Chúng tôi yêu bạn Max !) Bà Welch vẫn tiếp tục là rất Spacey và cũng ... làm thế nào tôi có thể đặt điều này ... lạ.
Giáo viên vì lý do nào tìm thấy nó thú vị để cung cấp cho sinh viên của họ một shitload bài tập về nhà, mà chỉ là khủng khiếp. Nhưng khác với tất cả mọi thứ ... tốt!

Bài hát tôi chỉ nghe được Bob Dylan Khi tàu của Comes Trong ♥ ♥.

Đi của nó để được gần như 70 độ vào ngày mai! YIPEE!!!!

Vâng, tôi sẽ để bọc bài đăng blog lên.
Hãy xem nếu độc giả của chúng tôi sẽ đủ thông minh để đưa blog này thành một dịch giả, để họ có thể tìm ra những gì các địa ngục tôi đang nói về. Tôi đã dành một thời gian rất dài văn bản này (không thực sự) và tôi không muốn nó đi để lãng phí!

Tạm biệt, độc giả trung thành, và trở lại!

Æ H

Well this is a medium length  story that I wrote, its sort of cheezy, but here it is:

http://www.scribd.com/full/50980928?access_key=key-123yeaimw9sdi45avn8s


i


He finally made the decision.  He got to the corner and grabbed the package.  As soon as it was in his hands he ran to the other side of the street to study it.  There on the black parcel, emboßed in sharp, red print was the letters Æ.H.  Arthur Edward Hannon.  His name. 
       “How do they know me?” he cried.  He had just moved to Brooklyn the day before and knew no one at all.  “What would they want to give to me?” he asked desperately.  Millions of thoughts raced through his mind.  Drugs.  Poisoned food.  A bomb. 
       He didn’t want to risk it.  He ran to the construction sight next to his apartment building and ran inside.  He shoved the parcel into a hollow part of a wall and sealed it with a few bricks that were lying around.  Whatever happened now would not affect him.
      
       He ran out just in time to see his mother get hit by a car and killed. 



ii
Three years ago, I received a mysterious package. And three years ago, I sealed it away inside an apartment wall. Three years ago, I watched my mother die.  One thousand and ninety-\ive days later, I receive the book again.  Yesterday, the apartment building next to mine was knocked down.  And that is when the parcel came back.  Covered in dust, it lay in the rubble.  A single beam of moonlight shone upon the faded black paper, somehow not ripped or damaged in any way at all.  I grabbed it and slid it into my bag before anyone could see. 
       There was something about it that made me want to hide it.  It was most de\initely not a bomb, seeing as it would have gone off within the last three years.  But there are other poßibilities.  I ran up to my room and sat on the floor, careful to lock the door and close the blinds before I was to proceed.  I took it out and studied the package.  Æ.H. Right there, clear as day. 
       “Art! Its time for diner!” hollered my father.  I guess I will have to wait until morning.


iii
I couldn’t sleep.  as soon as the first ray of sun sliced through the curtains of my bedroom window, I stepped out of my bed and tiptoed over to

the guitar case in witch I had hidden the book.  If my dad woke, I would never be able to see it again. 
       It’s odd.  I can’t believe that I had forgotten about is, and yet I did.  I reached into the guitar case.  The package was cold and sent a shiver down my spine.  It weighed about a pound and was hard and rectangular.  I took my pocketknife, even though probably unnecessary, and slipped it under the paper.  I gingerly and cautiously pulled it across the wrapping, cutting a long narrow line across.  I slowly lifted the paper to reveal…
       … a book.


iv
The cover was black and leather bound.  there was no tital printed on it.  I li\ted the cover to \ind out the name of the book.  Arthur Edward Hannon. That was it. No publishing company or copyright information, just my name.  I turned the stiff page and glanced at the table of contents. Fourteen chapters labeled one to thirteen.  I flipped the page onto what was titled: y 0 m 0 d 1. there were two words on the page: Rest, and Cry.
       “What the heck?” I said out loud, quickly clapping my hand over my mouth as if to pull the words back in, hoping not to wake anybody.  I decided that if someone came into my room, I would say that I am studying for a test that was today.  Just as I was turning the page, my alarm clock burst into loud beeping calls, saying that I had to be at school in ten minutes.  Running out the door with the book hidden in my backpack, I realized something:
       I did have a test today. 

* * *

At lunch, I sat in the empty cafeteria with the book in my hands, flipping through the first few pages, the first three hundred or so paged dominated by the words Rest and Cry.  Suddenly, a sting went through my body and I dropped the book.  It opened to a page that was bookmarked, a bookmark that I had not seen before.  The page was titled y i3 m 10 d 9.  Today was October ninth. 10/9
       “What if m means month, and d means day?” I asked.  “But what about y?”
       Then it clicked.  Y was year. Not the year it was, but how old I was. I was thirteen years old! But how did the book know? Did someone bookmark the page while I was gone?
       “What’s that?” The voice came from behind, startling me. Arthur slammed the book shut. 
       “Nothing.”
       “Are you so sure about that?” It was Henry.  He was not a friend, but he wasn’t an enemy either. 
       “It’s nothing,” replied Arthur in a hurried tone.  “Just go away.  I need to study.”


v
A, D, C, C, A, B, D, A, B. those were the answers for the test.  I knew that I would get a one hundred, for I knew the subject well.  I also knew that my teacher, Mr. Nicoli, was glairing at me.  What I did not know was why.  As soon as the bell rung, I sprinted for the door.  I was stopped by Mr. Nicoli’s arm. 
       “Stay,” he said.  He took my test, which was on the table, and right before my eyes, ripped it in half.  Crossed between crying and punching, I didn’t know what to do. 
       “I do not permit cheating in my class, mister Hannon.”
       “I didn’t cheat,” I whispered.  Just then he violently grabbed my arm and pointed to it. 
       “I DON’T KNOW ABOUT YOU,” he yelled, “BUT I CALL THAT CHEATING!” written on my arm were the letters α δ κ κ α β δ α β.  I didn’t know what they meant, but I copied them from the page of the Book marked for today, along with the instructions “learn Greek” and “memorize”
       “DO YOU THINK THAT I DON’T KNOW GREEK? MY NAME’S NICOLI FOR GODS SAKE!”
       “I swear,” I whispered angrily, “I did not cheat!”
       “FIVE DAYS DETENTION, PLUS A ZERO!”


vi
Sitting down at detention.  Reading.  I can feel Mr. Nicoli’s eyes glairing at me from behind his copy of “The Athens Times” (of witch he probably bought just to mock me).  I’m reading the Book.  My Book, flipped to today’s date.  One part is marked 12:00- read.  How can this know? But right after read, it says something else. Drop book, say sorry to Nicoli. 
       Just from the fright of reading the name of my teacher inside an old book mage me automatically drop it.  It made a large BANG on the marble floor of the school building.  I cringed.
       “Sorry!”
       “It’s alright, Just get back to work.”
       “Yes, Mr. Nicoli.”  I lifted the book off the floor and open it to the bookmark, only now it is on a different page, y 10 m 6 d 6.  My mother died on June sixth, when I was ten.  The day I found the book.  The instructions were these:
Stop mother from leaving house.
       Underneath that was a small red stamp, which read failed.
              Now I understand. 


vii
Today is the last page.  The end.  After this, there is nothing.  Written on the page was this: Hold on.  What could that mean?  Hold on as in wait? Should I wait for another book to come or something?
        I got into the subway station.  Standing next to a pole, I looked down into the tunnel to see if the train was coming.  I didn’t see the man behind me, nor him me.  His bag pushed me as he let go of it.  I fell into the tracks. 
      
       I should have held on to the pole. 

Wednesday, March 16, 2011

Hola!

Hi guys! this is a blog for the sake of bloging, of publishing the works of friends, &cætera.  so, like, yeah!  ok! bye!